Es-Siretü'n - Nebeviyye Siret-I İbn Hişam 3 Cilt

Stok Kodu:
9786057227386
Boyut:
135-210-
Sayfa Sayısı:
1
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023-09-12
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
%35 indirimli
1.300,00TL
845,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 103,28TL
Bu üründen 1 adet satın alınmıştır.
9786057227386
806981
Es-Siretü'n - Nebeviyye Siret-I İbn Hişam 3 Cilt
Es-Siretü'n - Nebeviyye Siret-I İbn Hişam 3 Cilt
845.00
"Fıkıh ve hadisle meşguliyetin tek başına kalbin ıslahı için yeterli olmadığını anladım. Bunların insanda zühd kıssalarıyla ve selef-i salihin sîretiyle kaynaşması gerekiyordu -ben de bunu yaptım.- Sîretlerin en güzeli ise tabii ki Nebi Efendimiz'in (sas) hayatıdır." (İbnü'l-Cevzî) Kesinlikle sîretlerin en güzeli İki Cihan Serveri Efendimiz'in (sas) sîretir. Hiç şüphesiz sîret kitaplarının en güzeli de İbn Hişâm'ın Sîret'idir… İbn Hişâm'ın bu kıymetli çalışması, Sîretü İbn İshâk diye de bilinen Kitâbü'l-Mübtedeʾ ve'l-mebʿas ve'l-meğâzî eserinin yeniden tertip edilip düzenlenmiş hâlidir. İbn Hişâm bu kitabını, İbn İshak'ın bilinen en meşhur râvisi Ziyâd b. Abdullah el-Bekkâî'nin nüshasını esas alarak ortaya çıkarmıştır. Başta Kıftî, Zehebî, İbn Kesîr, İbnü'l-İmâd, İbn Hallikân, Sehâvî ve daha nice âlimler bu eseri Hz. Peygamber'in (sas) hayatına dair en sağlam ve en iyi siyer kitabı olarak kabul etmişlerdir. İbn Hişâm, Mısır'da görüştüğü İmâm Şâfiî ile Arap şiiri üzerinde sohbetlerde bulunduğunda dil, şiir ve ensâb ilmi konusunda derinliğini hemen fark eden İmâm Şafiî ondan övgüyle söz etmiştir. Bundan dolayı İbn Hişâm, Arap dili konusunda çok ciddi bir yetkinliği olduğu için eserde yer alan âyet, hadis ve garîb kelimeleri açıklarken çok önemli izahlarda bulunmuştur. Bütün bu izah ve ilaveler, İbn Hişâm'ın bu eserine karşı haklı bir teveccüh ve güven oluşturmuştur. Asırlardır siyer ilminin en temel kaynaklarından biri olarak bugünlere kadar gelmiş, kıyamete kadar da Hz. Peygamber (sas) hakkında kim ne söyleyecekse ilk müracaat edeceği kaynak olma özelliği kazanmıştır. Siyerin temel kaynaklarından olan elinizdeki bu kıymetli eserin Türkçe çevirisi, Arapça orijinaliyle birlikte karşılıklı sayfalar halinde ülkemizde ilk defa bu çalışmada yayınlanmaktadır. Dolayısıyla eser, siyer sevdalılarının alana ait bilgilerini derinleştirirken, diğer yandan Arapça diline ait ileri düzeyde çalışma yapmak isteyenler için de kaynak bir metin olma özelliğini taşımaktadır…"Fıkıh ve hadisle meşguliyetin tek başına kalbin ıslahı için yeterli olmadığını anladım. Bunların insanda zühd kıssalarıyla ve selef-i salihin sîretiyle kaynaşması gerekiyordu -ben de bunu yaptım.- Sîretlerin en güzeli ise tabii ki Nebi Efendimiz'in (sas) hayatıdır." (İbnü'l-Cevzî) Kesinlikle sîretlerin en güzeli İki Cihan Serveri Efendimiz'in (sas) sîretir. Hiç şüphesiz sîret kitaplarının en güzeli de İbn Hişâm'ın Sîret'idir… İbn Hişâm'ın bu kıymetli çalışması, Sîretü İbn İshâk diye de bilinen Kitâbü'l-Mübtedeʾ ve'l-mebʿas ve'l-meğâzî eserinin yeniden tertip edilip düzenlenmiş hâlidir. İbn Hişâm bu kitabını, İbn İshak'ın bilinen en meşhur râvisi Ziyâd b. Abdullah el-Bekkâî'nin nüshasını esas alarak ortaya çıkarmıştır. Başta Kıftî, Zehebî, İbn Kesîr, İbnü'l-İmâd, İbn Hallikân, Sehâvî ve daha nice âlimler bu eseri Hz. Peygamber'in (sas) hayatına dair en sağlam ve en iyi siyer kitabı olarak kabul etmişlerdir. İbn Hişâm, Mısır'da görüştüğü İmâm Şâfiî ile Arap şiiri üzerinde sohbetlerde bulunduğunda dil, şiir ve ensâb ilmi konusunda derinliğini hemen fark eden İmâm Şafiî ondan övgüyle söz etmiştir. Bundan dolayı İbn Hişâm, Arap dili konusunda çok ciddi bir yetkinliği olduğu için eserde yer alan âyet, hadis ve garîb kelimeleri açıklarken çok önemli izahlarda bulunmuştur. Bütün bu izah ve ilaveler, İbn Hişâm'ın bu eserine karşı haklı bir teveccüh ve güven oluşturmuştur. Asırlardır siyer ilminin en temel kaynaklarından biri olarak bugünlere kadar gelmiş, kıyamete kadar da Hz. Peygamber (sas) hakkında kim ne söyleyecekse ilk müracaat edeceği kaynak olma özelliği kazanmıştır. Siyerin temel kaynaklarından olan elinizdeki bu kıymetli eserin Türkçe çevirisi, Arapça orijinaliyle birlikte karşılıklı sayfalar halinde ülkemizde ilk defa bu çalışmada yayınlanmaktadır. Dolayısıyla eser, siyer sevdalılarının alana ait bilgilerini derinleştirirken, diğer yandan Arapça diline ait ileri düzeyde çalışma yapmak isteyenler için de kaynak bir metin olma özelliğini taşımaktadır…
"Fıkıh ve hadisle meşguliyetin tek başına kalbin ıslahı için yeterli olmadığını anladım. Bunların insanda zühd kıssalarıyla ve selef-i salihin sîretiyle kaynaşması gerekiyordu -ben de bunu yaptım.- Sîretlerin en güzeli ise tabii ki Nebi Efendimiz'in (sas) hayatıdır." (İbnü'l-Cevzî) Kesinlikle sîretlerin en güzeli İki Cihan Serveri Efendimiz'in (sas) sîretir. Hiç şüphesiz sîret kitaplarının en güzeli de İbn Hişâm'ın Sîret'idir… İbn Hişâm'ın bu kıymetli çalışması, Sîretü İbn İshâk diye de bilinen Kitâbü'l-Mübtedeʾ ve'l-mebʿas ve'l-meğâzî eserinin yeniden tertip edilip düzenlenmiş hâlidir. İbn Hişâm bu kitabını, İbn İshak'ın bilinen en meşhur râvisi Ziyâd b. Abdullah el-Bekkâî'nin nüshasını esas alarak ortaya çıkarmıştır. Başta Kıftî, Zehebî, İbn Kesîr, İbnü'l-İmâd, İbn Hallikân, Sehâvî ve daha nice âlimler bu eseri Hz. Peygamber'in (sas) hayatına dair en sağlam ve en iyi siyer kitabı olarak kabul etmişlerdir. İbn Hişâm, Mısır'da görüştüğü İmâm Şâfiî ile Arap şiiri üzerinde sohbetlerde bulunduğunda dil, şiir ve ensâb ilmi konusunda derinliğini hemen fark eden İmâm Şafiî ondan övgüyle söz etmiştir. Bundan dolayı İbn Hişâm, Arap dili konusunda çok ciddi bir yetkinliği olduğu için eserde yer alan âyet, hadis ve garîb kelimeleri açıklarken çok önemli izahlarda bulunmuştur. Bütün bu izah ve ilaveler, İbn Hişâm'ın bu eserine karşı haklı bir teveccüh ve güven oluşturmuştur. Asırlardır siyer ilminin en temel kaynaklarından biri olarak bugünlere kadar gelmiş, kıyamete kadar da Hz. Peygamber (sas) hakkında kim ne söyleyecekse ilk müracaat edeceği kaynak olma özelliği kazanmıştır. Siyerin temel kaynaklarından olan elinizdeki bu kıymetli eserin Türkçe çevirisi, Arapça orijinaliyle birlikte karşılıklı sayfalar halinde ülkemizde ilk defa bu çalışmada yayınlanmaktadır. Dolayısıyla eser, siyer sevdalılarının alana ait bilgilerini derinleştirirken, diğer yandan Arapça diline ait ileri düzeyde çalışma yapmak isteyenler için de kaynak bir metin olma özelliğini taşımaktadır…"Fıkıh ve hadisle meşguliyetin tek başına kalbin ıslahı için yeterli olmadığını anladım. Bunların insanda zühd kıssalarıyla ve selef-i salihin sîretiyle kaynaşması gerekiyordu -ben de bunu yaptım.- Sîretlerin en güzeli ise tabii ki Nebi Efendimiz'in (sas) hayatıdır." (İbnü'l-Cevzî) Kesinlikle sîretlerin en güzeli İki Cihan Serveri Efendimiz'in (sas) sîretir. Hiç şüphesiz sîret kitaplarının en güzeli de İbn Hişâm'ın Sîret'idir… İbn Hişâm'ın bu kıymetli çalışması, Sîretü İbn İshâk diye de bilinen Kitâbü'l-Mübtedeʾ ve'l-mebʿas ve'l-meğâzî eserinin yeniden tertip edilip düzenlenmiş hâlidir. İbn Hişâm bu kitabını, İbn İshak'ın bilinen en meşhur râvisi Ziyâd b. Abdullah el-Bekkâî'nin nüshasını esas alarak ortaya çıkarmıştır. Başta Kıftî, Zehebî, İbn Kesîr, İbnü'l-İmâd, İbn Hallikân, Sehâvî ve daha nice âlimler bu eseri Hz. Peygamber'in (sas) hayatına dair en sağlam ve en iyi siyer kitabı olarak kabul etmişlerdir. İbn Hişâm, Mısır'da görüştüğü İmâm Şâfiî ile Arap şiiri üzerinde sohbetlerde bulunduğunda dil, şiir ve ensâb ilmi konusunda derinliğini hemen fark eden İmâm Şafiî ondan övgüyle söz etmiştir. Bundan dolayı İbn Hişâm, Arap dili konusunda çok ciddi bir yetkinliği olduğu için eserde yer alan âyet, hadis ve garîb kelimeleri açıklarken çok önemli izahlarda bulunmuştur. Bütün bu izah ve ilaveler, İbn Hişâm'ın bu eserine karşı haklı bir teveccüh ve güven oluşturmuştur. Asırlardır siyer ilminin en temel kaynaklarından biri olarak bugünlere kadar gelmiş, kıyamete kadar da Hz. Peygamber (sas) hakkında kim ne söyleyecekse ilk müracaat edeceği kaynak olma özelliği kazanmıştır. Siyerin temel kaynaklarından olan elinizdeki bu kıymetli eserin Türkçe çevirisi, Arapça orijinaliyle birlikte karşılıklı sayfalar halinde ülkemizde ilk defa bu çalışmada yayınlanmaktadır. Dolayısıyla eser, siyer sevdalılarının alana ait bilgilerini derinleştirirken, diğer yandan Arapça diline ait ileri düzeyde çalışma yapmak isteyenler için de kaynak bir metin olma özelliğini taşımaktadır…
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 845,00    845,00   
2 439,40    878,80   
3 298,57    895,70   
6 152,10    912,60   
9 103,28    929,50   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 845,00    845,00   
2 439,40    878,80   
3 298,57    895,70   
6 152,10    912,60   
9 103,28    929,50   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 845,00    845,00   
2 439,40    878,80   
3 298,57    895,70   
6 152,10    912,60   
9 103,28    929,50   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 845,00    845,00   
2 439,40    878,80   
3 298,57    895,70   
6 152,10    912,60   
9 103,28    929,50   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 845,00    845,00   
2 439,40    878,80   
3 298,57    895,70   
6 152,10    912,60   
9 103,28    929,50   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 845,00    845,00   
2 439,40    878,80   
3 298,57    895,70   
6 152,10    912,60   
9 103,28    929,50   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 845,00    845,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat