Hakas Türkçesi ile Türkiye Türkçesi Arasındaki Yalancı Eş Değer Kelimeler

Stok Kodu:
9786057631992
Boyut:
160-240-0
Sayfa Sayısı:
631
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2019-04-19
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
2.Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
484,00TL
9786057631992
514227
Hakas Türkçesi ile Türkiye Türkçesi Arasındaki Yalancı Eş Değer Kelimeler
Hakas Türkçesi ile Türkiye Türkçesi Arasındaki Yalancı Eş Değer Kelimeler
484.00
Türk lehçelerinin metinlerinin aktarılmasında karşımıza çıkan önemli problemlerden biri, yalancı eş değer kelimelerdir. Metin aktarımı, bir lehçenin tarihî devreleri arasında olabildiği -Eski Anadolu Türkçesi metinlerinin Türkiye Türkçesine aktarılması- gibi, bir dilin lehçeler arasında da söz konusu olabilir. Bugün artık aktarma ve çeviri kavramları birbirinden büyük ölçüde ayrılmıştır. "Aktarma", aynı dilin lehçeleri arasındaki bir çeşit dönüştürme, "çeviri" ise diller arası bir eylem olarak kabul edilmektedir. Literatürdeki yaygın ifadesiyle "yalancı eş değer" kelimeler, yapı ve köken açısından aynı kaynaktan gelen ya da yapı ve köken açısından herhangi bir ortaklığı bulunmayan sadece şekil olarak birbirine benzeyen kelimelerin eş değer gibi görülmesi neticesinde ortaya çıkmaktadır. Bu durum metinlerin anlaşılmasını güçleştirmekte, metin yazarının aktarmak istediği iletinin dışında tamamen farklı anlamların ortaya çıkmasına sebep olmaktadır. Bu çalışmada, birbirine coğrafi olarak uzak olan, Sibirya grubu (Kuzeydoğu kolu) lehçelerinden Hakas Türkçesiyle, Oğuz grubu (Güneybatı kolu) lehçelerinden Türkiye Türkçesi arasındaki yalancı eş değer kelimeler incelenmiştir. "Kaynak lehçe" olarak Hakas Türkçesi, "hedef lehçe" olarak ise Türkiye Türkçesi alınmıştır.
Türk lehçelerinin metinlerinin aktarılmasında karşımıza çıkan önemli problemlerden biri, yalancı eş değer kelimelerdir. Metin aktarımı, bir lehçenin tarihî devreleri arasında olabildiği -Eski Anadolu Türkçesi metinlerinin Türkiye Türkçesine aktarılması- gibi, bir dilin lehçeler arasında da söz konusu olabilir. Bugün artık aktarma ve çeviri kavramları birbirinden büyük ölçüde ayrılmıştır. "Aktarma", aynı dilin lehçeleri arasındaki bir çeşit dönüştürme, "çeviri" ise diller arası bir eylem olarak kabul edilmektedir. Literatürdeki yaygın ifadesiyle "yalancı eş değer" kelimeler, yapı ve köken açısından aynı kaynaktan gelen ya da yapı ve köken açısından herhangi bir ortaklığı bulunmayan sadece şekil olarak birbirine benzeyen kelimelerin eş değer gibi görülmesi neticesinde ortaya çıkmaktadır. Bu durum metinlerin anlaşılmasını güçleştirmekte, metin yazarının aktarmak istediği iletinin dışında tamamen farklı anlamların ortaya çıkmasına sebep olmaktadır. Bu çalışmada, birbirine coğrafi olarak uzak olan, Sibirya grubu (Kuzeydoğu kolu) lehçelerinden Hakas Türkçesiyle, Oğuz grubu (Güneybatı kolu) lehçelerinden Türkiye Türkçesi arasındaki yalancı eş değer kelimeler incelenmiştir. "Kaynak lehçe" olarak Hakas Türkçesi, "hedef lehçe" olarak ise Türkiye Türkçesi alınmıştır.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 484,00    484,00   
2 251,68    503,36   
3 171,01    513,04   
6 87,12    522,72   
9 59,16    532,40   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 484,00    484,00   
2 251,68    503,36   
3 171,01    513,04   
6 87,12    522,72   
9 59,16    532,40   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 484,00    484,00   
2 251,68    503,36   
3 171,01    513,04   
6 87,12    522,72   
9 59,16    532,40   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 484,00    484,00   
2 251,68    503,36   
3 171,01    513,04   
6 87,12    522,72   
9 59,16    532,40   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 484,00    484,00   
2 251,68    503,36   
3 171,01    513,04   
6 87,12    522,72   
9 59,16    532,40   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 484,00    484,00   
2 251,68    503,36   
3 171,01    513,04   
6 87,12    522,72   
9 59,16    532,40   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 484,00    484,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat