Müziğin Ruhu ( Türkçe - Arapça )

Stok Kodu:
9786059502948
Boyut:
135-195-0
Sayfa Sayısı:
42
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023-04-06
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Dili:
Türkçe
Kategori:
130,00TL
Taksitli fiyat: 9 x 15,89TL
9786059502948
795829
Müziğin Ruhu ( Türkçe - Arapça )
Müziğin Ruhu ( Türkçe - Arapça )
130.00
Müziğin Ruhu “İnsan yaratıldı ve ona, diğer dillere benzemeyen bir dil gibi, yukarıdan müzik indirildi. Müzik, kalbe başka bir kalpte saklı olanı söyler, çünkü o gönüllerin sohbetidir ve aşk gibi insanı etkiler.” Müziği görebilir miyiz? Halil Cibran, ilk Arapça eseri "Müzik"te duyduğu ve gördüğü müziği anlatır. İnsanlarda, bazen sevgilide, bir annenin sesinde ya da doğanın yansımasında, bazen gözyaşlarında, bazen de çağını aşmış ve günümüze kadar gelmiş yapılarda vücut bulan müzik... Müziği dinlediğimizde dünyanın yaratılışından bu yana tüm canlıların ortak dili olduğunu görürüz. Dolayısıyla müziğin olduğu yerde tercümana ihtiyaç yoktur: onu duymak, hissetmek ve görmek yeterlidir. "İşte, ah insanlar, bu müzik!" Müziğe hiç bu açıdan bakmadım diyebileceğiniz bir eser. Gülnur Erdoğdu tarafından Arapçadan dilimize çevrilerek Cağaloğlu yayınevi tarafından Türkçe ve Arapça olarak siz değerli okuyucularımızın istifadesine sunulmuştur huzurlu okumalar temennisiyle…
Müziğin Ruhu “İnsan yaratıldı ve ona, diğer dillere benzemeyen bir dil gibi, yukarıdan müzik indirildi. Müzik, kalbe başka bir kalpte saklı olanı söyler, çünkü o gönüllerin sohbetidir ve aşk gibi insanı etkiler.” Müziği görebilir miyiz? Halil Cibran, ilk Arapça eseri "Müzik"te duyduğu ve gördüğü müziği anlatır. İnsanlarda, bazen sevgilide, bir annenin sesinde ya da doğanın yansımasında, bazen gözyaşlarında, bazen de çağını aşmış ve günümüze kadar gelmiş yapılarda vücut bulan müzik... Müziği dinlediğimizde dünyanın yaratılışından bu yana tüm canlıların ortak dili olduğunu görürüz. Dolayısıyla müziğin olduğu yerde tercümana ihtiyaç yoktur: onu duymak, hissetmek ve görmek yeterlidir. "İşte, ah insanlar, bu müzik!" Müziğe hiç bu açıdan bakmadım diyebileceğiniz bir eser. Gülnur Erdoğdu tarafından Arapçadan dilimize çevrilerek Cağaloğlu yayınevi tarafından Türkçe ve Arapça olarak siz değerli okuyucularımızın istifadesine sunulmuştur huzurlu okumalar temennisiyle…
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 130,00    130,00   
2 67,60    135,20   
3 45,93    137,80   
6 23,40    140,40   
9 15,89    143,00   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 130,00    130,00   
2 67,60    135,20   
3 45,93    137,80   
6 23,40    140,40   
9 15,89    143,00   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 130,00    130,00   
2 67,60    135,20   
3 45,93    137,80   
6 23,40    140,40   
9 15,89    143,00   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 130,00    130,00   
2 67,60    135,20   
3 45,93    137,80   
6 23,40    140,40   
9 15,89    143,00   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 130,00    130,00   
2 67,60    135,20   
3 45,93    137,80   
6 23,40    140,40   
9 15,89    143,00   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 130,00    130,00   
2 67,60    135,20   
3 45,93    137,80   
6 23,40    140,40   
9 15,89    143,00   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 130,00    130,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat