9786254360596
589195
https://www.davudkitap.com/turkish-penal-procedure-code-2
Turkish Penal Procedure Code
269.50
* BOOK ONE: General Provisions * PART ONE: Extent, Definitions, Subject Matter Jurisdiction and Venue * PART TWO: Decisions, Pronouncement and Notification, Time Limits and Reinstatement * PART THREE: Witness stand, expert examination and judicial inspection * PART FOUR: Measures of protection of evidence * PART FIVE: Interview and Interrogation * PART SIX: Defense * BOOK TWO: Investigation * PART ONE: Reporting of Crimes and Investigation * PART TWO: Filing a public prosecution * BOOK THREE: Prosecution Phase * PART ONE: The Conducting of the Public Claim * PART TWO: Concluding of the Public Prosecution * BOOK FOUR: Victim, Claimant, Individual Who is Financially Responsible, Intervening Party * PART ONE: Rights of the Victim of the Crime and the Claimant * PART TWO: Intervening in the Public Claim * BOOK FIVE: Special Adjudication Procedures * PART ONE: The Adjudication of Defaulters and Fugitives, Representation of Legal Entities During the Investigation and Prosecution, Adjudication Procedure for Some Crimes * PART TWO: Mediation and Confiscation * BOOK SIX: Legal Remedies * PART ONE: General Provisions * PART TWO: Ordinary Legal Remedies * PART THREE: Extraordinary Legal Remedies * BOOK SEVEN: Court Expenses and Miscellaneous Provisions * PART ONE: Court Expenses * PART TWO: Miscellaneous provisions
* BOOK ONE: General Provisions * PART ONE: Extent, Definitions, Subject Matter Jurisdiction and Venue * PART TWO: Decisions, Pronouncement and Notification, Time Limits and Reinstatement * PART THREE: Witness stand, expert examination and judicial inspection * PART FOUR: Measures of protection of evidence * PART FIVE: Interview and Interrogation * PART SIX: Defense * BOOK TWO: Investigation * PART ONE: Reporting of Crimes and Investigation * PART TWO: Filing a public prosecution * BOOK THREE: Prosecution Phase * PART ONE: The Conducting of the Public Claim * PART TWO: Concluding of the Public Prosecution * BOOK FOUR: Victim, Claimant, Individual Who is Financially Responsible, Intervening Party * PART ONE: Rights of the Victim of the Crime and the Claimant * PART TWO: Intervening in the Public Claim * BOOK FIVE: Special Adjudication Procedures * PART ONE: The Adjudication of Defaulters and Fugitives, Representation of Legal Entities During the Investigation and Prosecution, Adjudication Procedure for Some Crimes * PART TWO: Mediation and Confiscation * BOOK SIX: Legal Remedies * PART ONE: General Provisions * PART TWO: Ordinary Legal Remedies * PART THREE: Extraordinary Legal Remedies * BOOK SEVEN: Court Expenses and Miscellaneous Provisions * PART ONE: Court Expenses * PART TWO: Miscellaneous provisions
Axess Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 269,50 | 269,50 |
2 | 140,14 | 280,28 |
3 | 95,22 | 285,67 |
6 | 48,51 | 291,06 |
9 | 32,94 | 296,45 |
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 269,50 | 269,50 |
2 | 140,14 | 280,28 |
3 | 95,22 | 285,67 |
6 | 48,51 | 291,06 |
9 | 32,94 | 296,45 |
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 269,50 | 269,50 |
2 | 140,14 | 280,28 |
3 | 95,22 | 285,67 |
6 | 48,51 | 291,06 |
9 | 32,94 | 296,45 |
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 269,50 | 269,50 |
2 | 140,14 | 280,28 |
3 | 95,22 | 285,67 |
6 | 48,51 | 291,06 |
9 | 32,94 | 296,45 |
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 269,50 | 269,50 |
2 | 140,14 | 280,28 |
3 | 95,22 | 285,67 |
6 | 48,51 | 291,06 |
9 | 32,94 | 296,45 |
World Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 269,50 | 269,50 |
2 | 140,14 | 280,28 |
3 | 95,22 | 285,67 |
6 | 48,51 | 291,06 |
9 | 32,94 | 296,45 |
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 269,50 | 269,50 |
2 | - | - |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.